Dienstag, 16. Oktober 2007

Das Totemügerli lebt - neu auch auf hochdeutsch!

DER Mundartklassiker schlechthin - Ds Totemügerli von Franz Hohler. Den Text findet man hier. Hören kann man das Ganze hier.

Und nun der Hammer: das Ganze gibt es auch in einer hochdeutschen Version:

Gäuit, wemer da grad eso schön binanger sitze, hani däicht, chönntech vilicht es bärndütsches Gschichtli erzelle. Es isch zwar es bsungers uganteligs Gschichtli, wo aber no gar nid eso lang im Mittlere Schattegibeleggtäli passiert isch.

heisst in der Sprache Schillers dann plötzlich

Wenn sich mir schon die Gelegenheit bietet und wie hier alle so schön beieinander sitzen, habe
ich mir gedacht, ich könnte euch vielleicht eine kleine Geschichte erzählen. Es ist zwar eine
besonders unanständige und unerhört schauerliche Begebenheit, sie hat sich jedoch vor gar
nicht mal so langer Zeit im mittleren Schatteggtal ereignet.

Die hauchdeutsche Version befindet sich hier.

Keine Kommentare: